-
1 keep fast
• pidellä -
2 fast
Adj1. तेज़Express trains are fast trains.This watch is fast by ten minutes.2. पक्काAre the colours of this dress fast?--------N1. व्रतWomen keep fast on `Karva Chauth'.--------VI1. व्रत\fastरखनाHe is fasting. -
3 keep up
1) (progress at same speed) [ car] proseguire alla stessa velocità; [ runner] tenere il passo; [ competitors] stare al passo2) (continue) [ price] mantenersi costanteif the rain keeps up I'm not going — se continua a piovere non vado; keep [sth.] up, keep up [sth.]
3) (cause to remain in position) tenere su [ trousers]4) (continue) continuare [attack, studies]; mantenere [friendship, tradition]; tenere [ pace]he kept up his German by going to evening classes — non ha lasciato arrugginire il suo tedesco frequentando dei corsi serali
to keep up one's spirits — tenere alto lo spirito; keep [sb.] up tenere sveglio, non fare dormire
* * *1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) mantenere2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) (rimanere al pari con gli altri)* * *1. vt + adv1) (continue: tradition, subscription) mantenereI did French at school, but I haven't kept it up — non ho più studiato francese dai tempi della scuola
keep up the good work! — bravo, continua così!
2) (maintain: property) mantenere3) (hold up) tenere su, sorreggereto keep up one's spirits fig — tenersi su di morale, non perdersi d'animo
2. vi + adv1)to keep up with sb — (in race) mantenersi al passo con qn, (fig: in comprehension) seguire qn, (by correspondence) mantenere i rapporti con qn
to keep up with sth — (work, payments, price rises) tener dietro a qc
* * *1) (progress at same speed) [ car] proseguire alla stessa velocità; [ runner] tenere il passo; [ competitors] stare al passo2) (continue) [ price] mantenersi costanteif the rain keeps up I'm not going — se continua a piovere non vado; keep [sth.] up, keep up [sth.]
3) (cause to remain in position) tenere su [ trousers]4) (continue) continuare [attack, studies]; mantenere [friendship, tradition]; tenere [ pace]he kept up his German by going to evening classes — non ha lasciato arrugginire il suo tedesco frequentando dei corsi serali
to keep up one's spirits — tenere alto lo spirito; keep [sb.] up tenere sveglio, non fare dormire
-
4 keep
keep [ki:p]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp kept━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = retain) garder• keep the change! gardez la monnaie !• to keep sth for o.s. garder qch pour soib. ( = put aside) garderc. ( = have ready) avoird. ( = stock) fairee. ( = store) ranger• where do you keep the sugar? où est-ce que vous rangez le sucre ?f. ( = detain) retenir• what kept you? qu'est-ce qui vous a retenu ?g. ( = have) [+ shop] tenir ; [+ bees, chickens] éleverh. ( = support) subvenir aux besoins de ; [+ mistress] entreteniri. ( = observe) [+ law, vow] respecterj. [+ accounts, diary] tenir• they kept him at it all day ils l'ont fait travailler toute la journée► to keep sth from sb ( = conceal) cacher qch à qn• I know he's keeping something from me je sais qu'il me cache quelque chose► to keep sb from doing sth ( = prevent) empêcher qn de faire qch• what can we do to keep it from happening again? que pouvons-nous faire pour que ça ne se reproduise pas ?► to keep sb to sth• she kept him to his promise elle l'a forcé à tenir sa promesse► to keep o.s. to o.s. se tenir à l'écart• she keeps herself to herself elle n'est pas très sociable► to keep sb/sth + -ing• keep him talking while... fais-lui la conversation pendant que...• he kept the engine running il a laissé le moteur en marche► to keep sb/sth + adjectivea. ( = continue) continuerb. ( = remain) resterc. (in health) aller• how are you keeping? comment allez-vous ?d. [food] se conserver► to keep + -ing• to keep doing sth ( = continue) continuer de faire qch ; ( = do repeatedly) ne pas arrêter de faire qch• I keep forgetting to pay the gas bill j'oublie tout le temps de payer la facture de gaz► to keep + preposition• "keep off the grass" « défense de marcher sur les pelouses »• keep on this road until you come to... suivez cette route jusqu'à ce que vous arriviez à...• keep to the left! gardez votre gauche !• she keeps to herself elle n'est pas très sociable► to keep + adjective• keep calm! reste calme !3. nouna. ( = livelihood, food) I got £30 a week and my keep je gagnais 30 livres par semaine logé et nourrib. [of castle] donjon m4. compoundsa. ( = continue) continuera. ( = restrain) retenirb. ( = conceal) cacher ; [+ secrets] ne pas révéler• I'm sure he's keeping something back je suis sûr qu'il me (or nous etc) cache quelque chose► keep downa. [+ one's anger] contenir• it's just a way to keep women down c'est une manière de cantonner les femmes à un statut inférieurb. [+ inflation, costs] maîtriser ; [+ number] limiter• could you keep the noise down? est-ce que vous pourriez faire un peu moins de bruit ?[person] rester à l'écart• they want to keep young people off the streets ils veulent empêcher les jeunes de traîner dans les ruesa. ( = continue) continuer• "keep out" « défense d'entrer »• keep out of this! ne t'en mêle pas ![+ person, dog] ne pas laisser entrer• that coat looks as if it will keep out the cold ce manteau doit bien protéger du froid► keep to inseparable transitive verb► keep up[prices] se maintenir• to keep up with sb (in race, walk) aller aussi vite que qn ; (in work) se maintenir au niveau de qn• slow down, I can't keep up with you ralentis un peu, je ne peux pas te suivre• keep it up! continuez !b. ( = maintain) [+ house] maintenir en bon état* * *[kiːp] 1.1) ( maintenance) pension f2) Architecture donjon m2.transitive verb (prét, pp kept)1) ( cause to remain)to keep somebody indoors — [person] garder quelqu'un à l'intérieur; [illness] retenir quelqu'un à l'intérieur
to keep something/somebody clean — garder quelque chose/quelqu'un propre
to be kept clean/locked — rester propre/fermé (à clé)
to keep somebody talking/waiting — retenir/faire attendre quelqu'un
2) ( detain) retenir3) ( retain) garder4) ( have and look after) tenir [shop]; avoir [dog]; élever [chickens]5) ( sustain)to keep something going — entretenir quelque chose [conversation, fire, tradition]
6) ( store) mettre, ranger7) ( have in stock) vendre, avoir8) ( support financially) faire vivre, entretenir [family]; avoir [servant]9) ( maintain by writing in) tenir [accounts, diary]10) ( conceal)to keep something from somebody — taire or cacher quelque chose à quelqu'un
11) ( prevent)12) ( observe) tenir [promise]; garder [secret]; se rendre à [appointment]; célébrer [occasion]; observer [commandments]13) Musicto keep time ou the beat — battre la mesure
14) ( maintain) entretenir [car, house]3.intransitive verb (prét, pp kept)1) ( continue)to keep doing — continuer à or de faire, ne pas arrêter de faire
‘keep left’ — ‘tenez votre gauche’
2) ( remain)3) ( stay in good condition) [food] se conserver, se garder4) ( wait) [news, business] attendre5) ( in health)4. 5.‘how are you keeping?’ — ‘comment allez-vous?’
for keeps adverbial phrase pour de bon, pour toujoursPhrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up•• -
5 ■ keep up
■ keep upA v. t. + avv.1 tenere su; tenere alto; sostenere; reggere: Four pillars keep up the roof, quattro pilastri sostengono il tetto; to keep up one's trousers with braces, tenere su i pantaloni con le bretelle; Keep your head up!, tieni su (o tieni alta) la testa!2 impedire a (q.) di andare a letto; tenere alzato; tenere in piedi: The hurricane kept us up all night, l'uragano ci tenne alzati tutta la notte3 tenere alto ( il morale, ecc.); tenere su: I often hum to keep my spirits up, spesso canticchio per tenermi su il morale; Keep up your courage!, fatevi animo!4 tenere (o mantenere) alto ( un prezzo, ecc.): to keep the price of oil up, tenere alto il prezzo del petrolio5 mantenere; curare la manutenzione di; tenere bene: This house is too expensive to keep up, questa casa è troppo costosa da mantenere; to keep up an army, equipaggiare e mantenere un esercito6 continuare; mantenere; proseguire; protrarre: to keep up a regular supply of st., mantenere regolari rifornimenti di qc.; to keep up a steady fire, mantenere un ininterrotto fuoco di fucileria; The attack was kept up all day, l'attacco si protrasse per tutto il giorno7 mantenere; mantenere vivo; continuare a praticare: Old customs are still kept up here, qui si praticano ancora le vecchie usanze; to keep up a friendship with sb., mantenere viva l'amicizia con q.; to keep up the pressure, mantenere la pressione; to keep up a family tradition, mantenere viva una tradizione familiare; to keep up the conversation, tenere viva la conversazione8 mantenere in esercizio; continuare a esercitare: to keep up one's French, tenersi in esercizio in franceseB v. i. + avv.1 stare su; stare in piedi: How does that house of cards keep up?, come fa a stare in piedi quel castello di carte?3 non andare a dormire; restare alzato; restare in piedi4 (spec. del tempo) continuare; durare; reggere: Do you think the fine weather will keep up?, credi che durerà (o reggerà) il bel tempo?; The rain kept up for three days, continuò a piovere per tre giorni5 stare al passo; andare di pari passo: We stopped every now and then to allow him to keep up, ci fermavamo ogni tanto per permettergli di stare al passo con noi; I did my best to keep up with the other runners, feci di tutto per non rimanere indietro rispetto agli altri corridori6 (fig.) stare alla pari; tenere il passo; tenere dietro; seguire: Do you think you can keep up?, credi che ce la farai a tenere il passo?; to keep up with the rest of the class, tenere il passo degli altri studenti della classe; Supplies can't keep up with demand, i rifornimenti non riescono a tener dietro alla domanda; Pensions are not keeping up with inflation, le pensioni non tengono il passo dell'inflazione; He speaks so fast I can't keep up with what he's saying, parla così in fretta che non riesco a seguire quello che dice □ to keep up appearances, salvare le apparenze □ (fam.) Keep up the good work!, ben fatto, continua così! □ (fig.) to keep one's guard up, tenere la guardia alta □ to keep oneself up, stare ritto; tenersi eretto; ( anche) mantenersi (o stare) a galla. -
6 keep up with
• keep up with (someone) to remain at the same level as someone richer, faster, more advanced, etc. держаться на том же уровне, как кто-то более богатый, быстрый, продвинутый и т.д.She is always trying to keep up with the richer neighbors. She was too fast, I couldn’t keep up with her.
-
7 keep up
1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) mantener, seguir2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) seguirkeep up vb1. no dejar dormir2. seguir el ritmoyou're too fast, I can't keep up with you vas demasiado deprisa, no puedo seguir tu ritmokeep up vtcontinue, maintain: mantener, seguir conkeep up vi1) : mantenerse al corrientehe kept up with the news: se mantenía al tanto de las noticias2) continue: continuar3)to keep up with someone : mantener contacto con alguienv.• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)1) v + adv( not stop) \<\<rain/noise\>\> seguir*, continuar*to keep up with something — seguir* or continuar* con algo
2)a) ( maintain pace)to keep up (with somebody/something): she walked so fast I couldn't keep up caminaba tan rápido que yo no podía seguirla or seguirle el ritmo; he's finding it difficult to keep up in class le está resultando difícil mantenerse al nivel de la clase; I couldn't keep up with their discussion no podía seguir su discusión; to keep up with the Joneses — no ser menos que los demás or que el vecino
b) ( remain informed)to keep up with something — mantenerse* al tanto or al corriente de algo
to keep up with the times — mantenerse* al día
3) ( maintain contact)to keep up (with somebody) — seguir* en contacto (con algn)
4) v + o + adv, v + adv + o( maintain at present level) mantener*5) (continue, not stop) \<\<payments\>\> mantenerse* al día con; \<\<friendship\>\> mantener*, seguir* conkeep up the good work — sigue así, muy bien
6) v + o + adv\<\<trousers/socks\>\> sujetar7) ( prevent from sleeping)my cough/the baby kept me up all night — la tos/el niño me tuvo toda la noche en vela
1. VT + ADV1) (=hold up) [+ shelf] sostener, sujetar; [+ stocking, trousers] sujetarto keep one's spirits or morale up — mantener la moral alta
2) (=continue) [+ tradition] mantener; [+ correspondence, subscription, standards, pressure] mantener; [+ payments] no retrasarse enkeep up the good work! — ¡bien hecho!, ¡sigue así!, ¡síguele dando! (LAm)
keep it up! — ¡sigue así!, ¡ánimo!
he'll never keep it up! — ¡no va a poder seguir así!, ¡no aguanta! (LAm)
it's difficult to keep up a relationship when you're far apart — es difícil mantener una relación cuando se está alejado uno del otro
3) (=maintain) [+ property] cuidar, mantener (en buenas condiciones); [+ payments] no retrasarse en4) (=keep out of bed) tener despierto hasta muy tarde, tener en vela, tener desvelado (LAm)2. VI + ADV1) (=continue) [weather] seguir, mantenerse2) (=maintain level) (in race etc) mantener el ritmo, no quedarse atrás; (in comprehension) seguir (el hilo)•
to keep up with sb — (in race) seguirle el ritmo a algn; (in comprehension) seguirle el hilo a algnto keep up with the class — (Scol, Univ) mantenerse al nivel del resto de la clase
to keep up with the times — ir con los tiempos, mantenerse al día
I try to keep up with the news/with current affairs — intento estar al día de las noticias/los temas de actualidad
wage increases have kept up with inflation — las subidas salariales se han mantenido al nivel de la inflación
- keep up with the Joneses* * *1) v + adv( not stop) \<\<rain/noise\>\> seguir*, continuar*to keep up with something — seguir* or continuar* con algo
2)a) ( maintain pace)to keep up (with somebody/something): she walked so fast I couldn't keep up caminaba tan rápido que yo no podía seguirla or seguirle el ritmo; he's finding it difficult to keep up in class le está resultando difícil mantenerse al nivel de la clase; I couldn't keep up with their discussion no podía seguir su discusión; to keep up with the Joneses — no ser menos que los demás or que el vecino
b) ( remain informed)to keep up with something — mantenerse* al tanto or al corriente de algo
to keep up with the times — mantenerse* al día
3) ( maintain contact)to keep up (with somebody) — seguir* en contacto (con algn)
4) v + o + adv, v + adv + o( maintain at present level) mantener*5) (continue, not stop) \<\<payments\>\> mantenerse* al día con; \<\<friendship\>\> mantener*, seguir* conkeep up the good work — sigue así, muy bien
6) v + o + adv\<\<trousers/socks\>\> sujetar7) ( prevent from sleeping)my cough/the baby kept me up all night — la tos/el niño me tuvo toda la noche en vela
-
8 keep
ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde, gjemme2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde, holde på, (opp)bevare3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde (seg), forholde seg4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) fortsette å, holde fram med5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) ha i beredskap6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde, ta vare på7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde seg8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre, holde9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) hefte, oppholde, forsinke10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge, underholde11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde (på)12) (to celebrate: to keep Christmas.) feire2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost og losji, forpleining- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watchbevare--------fortsette--------levebrødIsubst. \/kiːp\/1) underhold, forpleining, kost og losjihan koster mer enn han er verdt\/han er ikke verdt føden2) ( i middelalderborg) tårn, midttårn, barfrø (foreldet)earn one's keep tjene til kosten, tjene til matenfor keeps for alltid, for godt på alvor med avtale om å beholde gevinstenkeeps forklaring: spill med klinkekuler hvor vinneren beholder kulene han har vunnetII1) holde, ha, eie2) beholde, bevare, oppbevare, lagre3) fortsette, vedbli, gjøre stadig• keep left!4) ( fengselsvesen e.l.) ta hånd om, passe, ha omsorg for, ha ansvar for, holde i varetekt5) beskytte, bevare, holde på6) forsørge, underholde7) overholde, holde seg til, følge8) feire9) ( om husdyr e.l.) holde, gjete, røkte11) (om husholdning, regnskap, dagbok) føre, skjøtte12) ( om ferskvarer e.l.) holde seg, stå seg, tåle oppbevaring• will the meat keep till tomorrow?13) holde seg, forbli• how are you keeping?14) drive, være innehaver av, inneha15) oppholde, forsinkekeep at holde i arbeid, holde i aktivitet arbeide flittig, henge i, ikke gi oppkeep away holde (seg) på avstand, holde seg borte passe seg, vokte seg unnvike, unnfly ( sjøfart) falle avkeep away from something\/somebody holde seg unna noe(n), holde seg borte fra noe(n) passe seg for noe(n) unnvike noe(n)keep back holde tilbake, stagge, stanse• keep back £30 from his wagesholde unna, skjule, stikke unna, fortie holde seg på avstandkeep down holde nede, holde på et lavt nivåholde prisene nede, holde prisnivået lavt holde nede, undertrykke, bekjempe, slå tilbakeligge lavt, ligge i dekning, ligge i skjul ( om farge e.l.) dempe, tone nedkeep from avstå fra, avholde seg fra, la være hindre i skjule for, holde skjult for, fortie forkeep in holde inne, legge bånd på, tøyle( skolevesen) holde tilbake, la sitte igjenholde (seg) innendørs ( om bål e.l.) holde brennendeholde medkeep (well) in with ( hverdagslig) ha god tone med, stå på god fot med, holde seg inne med, stå seg godt medvære på lag med, være sammen medkeep it up fortsette med det, ikke gi opp• can you keep it up?keep off holde på avstand, holde borte, holde unna, stenge ute holde seg på avstand, holde seg borte, holde seg unna, unnvike (et emne e.l.)jeg lot være å gå inn på temaet, jeg holdt meg unna temaetavverge, forhindre avholde seg frakeep on beholde (på), ikke ta av segfortsette (med), vedbli, holde frem (med), vedvareholde ved like, holde i gangkeep on at somebody ( hverdagslig) plage noen, mase på noen, stadig kritisere noen, være ute etter noenkeep oneself to something holde seg til noekeep on moving holde seg i bevegelse ( som ordre) fortsettkeep out holde ute, stenge ute holde seg ute, holde seg bortekeep out of holde seg borte fra, holde seg unna, holde seg utenforkeep out of somebody's way se ➢ way, 1keep over spare på, holde påkeep somebody from doing something hindre noen i å gjøre noekeep somebody\/something going holde noen\/noe i live, holde noen\/noe i gang• will £20 keep you going until payday?keep something for oneself beholde noe for seg selvkeep something to oneself holde noe for seg selv, tie om noekeep the Sabbath se ➢ Sabbathkeep to holde seg til, overholdeholde fast ved, stå fast ved(om sted, situasjon e.l.) holde segkeep together holde sammen holde ved like, holde gåendekeep (oneself) to oneself holde seg for seg selvkeep under holde nede, undertrykke tøyle, holde under kontrollkeep up vedlikeholde, holde ved likeopprettholde, holde i gang, holde gåendeholde seg oppe, holde seg gående fortsette med ( om tradisjon e.l.) holde i hevd holde våken, holde oppeholde seg informert, holde seg à jourkeep up with holde tritt med, holde følge med, holde seg à jour med henge med ( overført) være like god som -
9 keep up
1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) holde vedlige2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) følge med* * *1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) holde vedlige2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) følge med -
10 keep
1. I1) is it worth keeping? стоит ли это хранить?2) this book is yours to keep можете оставить эту книгу себе. эту книгу я вам дарю3) butter (eggs, meat, apples, etc.) will keep масло и т. д. не испортится; chocolates that will keep шоколад, который может долго лежать4) the news (this statement, etc.) will keep с этим сообщением и т. д. можно повременить; this information can't keep эту информацию нельзя задерживать /нужно скорее опубликовать/; my revenge will keep отомстить я еще успею; it will keep! успеется!5) have a family (one's parents, a wife and two children, etc.) to keep иметь на иждивении /содержать/ семью и т. д.2. II1) keep somewhere keep at home (indoors, in, etc.) оставаться /сидеть/ дома, не выходить из дому; keep in some manner keep together держаться вместе, не разлучаться; let's keep together or we shall lose each other давайте держаться вместе, а то мы потеряем друг друга; if all the cars keep together we shall be quite safe если все машины пойдут вместе, нам нечего бояться; they kept abreast они шли в одну шеренгу2) keep in some manner keep well (quite well, all right, etc.) хорошо и т. д. сохраняться; keep for some time cold milk (dried fruit, smoked fish, etc.) keeps longer холодное молоко и т. д. дольше сохраняется / не портится/; fish do not keep long рыба не может долго лежать id how are you keeping? как вы себя чувствуете?, как здоровье?; she is not keeping well она себя неважно чувствует3. III1) keep smth. keep one's old letters (one's old clothes, his books, the archives, etc.) хранить старые письма и т. д.; this is [the place] where I keep my things (my money, my stores, etc.) вот где я держу свои вещи и т. д.; he can make money but he cannot keep it он умеет зарабатывать деньги, но не умеет их беречь2) keep smth. keep this book (this toy, this photograph, etc.) оставлять эту книгу и т. д. себе; since you have found this watch you may keep it раз вы нашли эти часы, то можете оставить их себе [навсегда]; you can keep the box, I don't need it any longer мне больше не нужна эта коробка, оставьте ее себе; keep the change сдачи не надо, оставьте сдачу себе3) keep smth. keep the job не менять места работы, работать на том же месте; keep one's seat /one's place/ оставаться на месте, не вставать с места; keep one's room не выходить из комнаты; keep one's bed не вставать с постели: keep one's feet удержаться на ногах, не упасть; keep the saddle удержаться в седле; keep one's balance /one's feet/ удерживать равновесие; keep the middle of the road (the road, the path, one's course, etc.) держаться середины /идти по середине/ дороги и т. д.; keep one's way идти своей дорогой, не сворачивать со своего пути; keep the speed идти с той же скоростью, не сбавлять или не увеличивать скорость; keep time отбивать такт; keep good time верно показывать время4) keep smth. keep one's temper (one's presence of mind, one's self-possession, one's composure, etc.) сохранять спокойствие и т. д., не терять спокойствия и т. д.; keep one's head не терять головы; keep silence молчать, хранить молчание; keep one's distance а) держаться на расстоянии; б) не допускать фамильярности5) keep smth. keep fruit (vegetables, food, etc.) сохранять фрукты и т. д., не давать фруктам и т. д. портиться; keep its shape (its colour, etc.) сохранять /не терять/ форму и т. д., keep one's figure сохранять фигуру; keep one's looks не дурнеть, сохранять привлекательность; keep good health оставаться в добром здравии6) keep smb. what is keeping you? почему вы задерживаетесь /опаздываете/?; don't let me keep you я не буду вас задерживать7) keep smth. keep a bridge (a fort, a fortress, the gates of a town, one's grounds, etc.) защищать /удерживать/ мост и т. д.; keep the wicket защищать ворота (а крикете), keep the goal стоять в воротах, защищать ворота (в футболе)8) keep smth. keep the rules (the law, order, commandments, etc.) соблюдать /не нарушать/ правила и т. д., придерживаться правил и т. д.; keep a treaty /an agreement/ выполнять /соблюдать/ условия договора; keep an appointment приходить на [деловое] свидание, приходить в назначенное время (место и т. п.); keep a date coll. приходить на свидание: keep one's word (one's promise, etc.) (с)держать слово и т. д., быть верным своему слову и т. д., keep a secret /one's own counsel/ помалкивать, хранить тайну; can you keep a secret? вы умеете молчать /держать язык за зубами/?; keep faith сохранять верность; keep peace сохранять /поддерживать/ мир; keep regular hours ложиться спать и вставать в одно и то же время, вести размеренную жизнь; keep late hours не ложиться /сидеть, работать/ допоздна; keep early hours рано ложиться и рано вставать; we keep late hours in this office в нашем учреждении рабочий день кончается поздно; keep one's birthday (festivals, etc.) отмечать /праздновать/ день рождения и т. д.; keep a fast (Sundays, rites, etc.) соблюдать пост и т. д., keep a ceremony отправлять /совершать/ обряд9) keep smb. keep a family (an old mother, a wife and six children, etc.) обеспечивать /содержать/ семью и т. д.; at his age he ought to be able to keep himself в его возрасте пора бы самому зарабатывать на жизнь; he doesn't earn enough to keep himself он себя не может прокормить10) keep smth., smb. keep a car (a garden, a horse, etc.) иметь машину и т. д.; keep an inn (a hotel, a school, etc.) держать небольшую гостиницу и т. д.; he kept a bar у неге был бар, он был хозяином бара; keep chickens (poultry, bees, sheep, cattles, etc.) держать /разводить/ цыплят и т. д.; keep a cook (a gardener, servants, a butler, a maid, etc.) держать повара и т. д.; keep boarders держать постояльцев; keep lodgers пускать жильцов; she keeps my dog when I am away я оставляю у нее свою собаку /она смотрит за моей собакой/, когда уезжаю; keep good (bad, rough, etc.) company водиться / дружить/ с хорошей и т. д. компанией /с хорошими и т. д. людьми/11) keep smth. keep butter (eggs, tea, wine, meat, etc.) иметь [в продаже] масло и т. д., торговать маслом и т. д., this shop keeps everything you need (fresh eggs, fruit, etc.) в этом магазине есть [в продаже] все, что вам нужно и т. д., keep a stock (a large supply) of machine parts (of vegetables, of socks, etc.) иметь на складе или в ассортименте запас (большое количество) деталей машин и т. д.; do you sell buttons? - I am sorry, but we do not keep them у вас продаются пуговицы? - Нет, у нас их в продаже не бывает12) keep smth. keep a diary (the score, records, accounts, books, the register, etc.) вести дневник и т. д.; keep house вести хозяйство; keep watch дежурить, стоять на часах4. IV1) keep smth. in some manner keep one's papers (one's toys, one's books, etc.) together держать свой документы и т. д. в одном месте; I wish you learnt to keep your things together and not leave them all over the house когда же ты научишься держать свой вещи в одном месте и не разбрасывать их по всему дому?2) keep smb., smth. somewhere keep the children (the patient, all of us, etc.) at home (here, in, etc.) держать детей и т. д. дома и т. д., не выпускать детей и т. д. из дому и т. д.; the cold weather kept us indoors мы сидели дома /не выходили из дому/ из-за холодной погоды; keep smb., smth. in some manner keep these birds (these animals, these things, etc.) apart (together, etc.) держать этих птиц и т. д. отдельно [друг от друга] и т. д., не держать этих птиц и т. д. в одном месте /вместе/; soldiers kept five abreast солдаты шагали в шеренге по пять [человек] /по пять человек в ряд/3) keep smb., smth. for some time keep the boys (one's friends, the newcomers, etc.) long (late, etc.) надолго и т. д. задерживать /не отпускать/ мальчиков и т. д.; I won't keep you long я вас долго не задержу; what kept you so late? из-за чего вы задержались допоздна?; keep these books (this picture, his bicycle, etc.) long долго держать у себя эти книги и т. д.; don't keep my dictionary long побыстрее верните мне словарь, не держите мой словарь долго; can you keep his papers a little longer? вы не могли бы задержать [у себя] его документы еще на некоторое время?; keep smb., smth. somewhere what kept him there? что его там удерживало /задержало/?5. V1) || keep smb. prisoner держать кого-л. в плену2) || keep smb. company составить кому-л. компанию6. VIsemiaux keep smb., smth. in some state keep one's hands clean (warm, etc.) держать руки чистыми и т. д., keep your hands dry смотри, чтобы у тебя были сухие руки; keep the house (the room, etc.) tidy /neat, clean, etc./ содержать дом и т. д. в чистоте; keep the windows open (shut) держать окна открытыми ( закрытыми); keep one's back straight держаться прямо, не горбиться; keep one's eyes open а) держать глаза открытыми; б) не закрывать глаза на происходящее, отдавать себе отчет в том, что происходит; keep one's head cool сохранять спокойствие /хладнокровие/; I want to keep my conscience clean я хочу, чтобы моя совесть была чиста; keep this day free оставлять этот день свободным; keep smb.'s plans secret держать /хранить/ чьи-л. планы в тайне; keep his things intact оставлять его вещи нетронутыми, не дотрагиваться до его вещей; keep meat (fish, etc.) fresh сохранять мясо и т. д. свежим; keep dinner warm не дать обеду остынуть; you must keep yourself warm тебе нельзя охлаждаться, одевайся теплее; keep a razor sharp следить за тем, чтобы бритва не затупилась /всегда была острой/; keep the children quiet не разрешать детям шуметь, утихомирить детей; keep the patient awake не давать больному засыпать; keep the troops alert держать войска в состоянии боевей готовности; keep the prisoner alive сохранять узнику жизнь; keep one's family safe and sound следить за тем, чтобы в семье все были здоровы; keep people happy давать людям счастье; keep the students (the boys, etc.) busy занимать делом студентов и т. д., keep the саг straight веста машину прямо; keep dictionaries (reference books, brushes, etc.) handy держать /иметь/ словарик и т. д. под рукой7. VIIIsemiaux keep smb., smth. doing smth. keep them waiting (him standing, one's mother sitting up, the girl working, etc.) заставлять их ждать и т. д., keep the watch going следить за тем, чтобы часы шли; keep the fire burning поддерживать огонь, не дать костру погаснуть; keep the engine running не выключай мотора; keep a light burning не выключать свет; keep the man going придавать человеку бодрости, поддерживать жизнедеятельность человеческого организма id keep the pot boiling зарабатывать на жизнь, следить за тем, чтобы дела шли; keep the ball rolling поддерживать разговор8. IXkeep smb., smth. in some state keep him interested поддерживать его заинтересованность; keep her advised держать ее в курсе дел, сообщать ей о положении дел /о своих планах и т. п./; keep the headquarters well informed /posted/ постоянно держать штаб в курсе дел, давать в штаб подробную информацию; keep smb. covered держать кого-л. на прицеле; keep one's throat protected закутывать /закрывать/ шею9. XI1) be kept somewhere be kept in a refrigerator (in a storehouse, on file, in the larder, etc.) храниться в холодильнике и т. д., vegetables were kept in the cellar овощи держали /хранили/ в погребе; be kept for smth. these books (these files, etc.) are kept for reference эти книги и т. д. keep для справок2) be kept in some condition this medicine is kept cool and dry это лекарство нужно хранить в сухом и прохладном месте3) be kept in some place be kept in prison сидеть в тюрьме; be kept in port быть задержанным в порту; he was kept in bed for a whole week его продержали в постели целую неделю; he was kept in with a flu он сидел дома с гриппом; be kept in some manner be kept under arrest /in custody/ находиться /быть/ под арестом; be kept under lock and key содержаться под замком; be kept somewhere by smth. I am kept here by business меня здесь держат дела; we were kept in by rain мы не могли выйти из-за дождя4) be kept for some time milk curdles when it is kept too long когда молоко долго стоит, оно скисает5) be kept in some manner the rule (the law, this clause of the treaty, etc.) was punctually kept правило и т. д. точно соблюдалось; his promise (his word) was faithfully kept он оказался верным своему обещанию (своему слову); the secret is solemnly kept тайна строго хранится; the rule is to be kept constantly in mind об этом правиле нельзя ни на минуту забывать; these dates (the festivals, etc.) are solemnly (punctually, usually, etc.) kept эти даты и т. д. торжественно и т. д. отмечаются; be kept somewhere this day is kept all over the world (everywhere, etc.) этот день отмечается во всем мире и т. д.6) semiaux be kept in some state the road (the garden, etc.) is well (badly) kept дорога и т. д. содержится в хорошем (в плохом) состоянии; his affairs (his books, her accounts, etc.) are kept in good order его дела и т. д. [находятся] в порядке; the methods are kept up-to-date методы все время совершенствуются /модернизируются/; be kept in repair содержаться в хорошем состоянии, не требовать ремонта; the house (the flat, the hotel, etc.) is kept in repair дом и т. д. содержится в хорошем состоянии; my car is kept in repair моя машина всегда в полном порядке7) semiaux be kept doing smth. people don't like to be kept waiting никому не нравится ждать; the firm is kept going фирма продолжает существовать /работать/10. XIVkeep doing smth. keep smiling (walking, writing, moving, etc.) продолжать улыбаться и т. д.; keep asking questions (bothering them, giggling, etc.) беспрестанно /все время/ задавать вопросы и т. д.: the thought kept recurring /running/ through my head эта мысль сверлила мне мозг; his words kept ringing in my ears его слова все время звучали у меня в ушах; the baby kept crying all night ребенок плакал всю ночь; my shoe-laces keep coming undone у меня все время /то и дело/ развязываются шнурки; he keeps changing his plans он то и дело меняет свой планы11. XVkeep in some state keep healthy (fit, inactive, etc.) оставаться здоровым и т. д., keep warm не остывать: keep calm /quiet, cool/ сохранять спокойствие, оставаться спокойным: keep silent /still/ а) хранить молчание; б) не шуметь; keep slender сохранять стройность; keep alert [все время] быть настороже, keep alive остаться в живых; keep aloof держаться особняком; keep awake бодрствовать; keep friendly оставаться по-прежнему дружелюбным; keep quiet about it никому об этом не рассказывать; keep cheerful быть неизменно веселым: the weather keeps fine (cool, dry, clear, etc.) [все. еще] стоит хорошая и т. д. погода; the meat (this milk, etc.) will keep good (sweet) till tomorrow мясо и т. д. до завтрашнего дня не испортится /простоит/12. XVI1) keep to (along, on, behind, etc.) smth., smb. keep to the house (to one's room, to one's office, etc.) не выходить из дому и т. д., keep to the left (to the right, to the middle of the road, to the side of the road, to the hedge, etc.) держаться левой стороны и т. д., идти по левой стороне и т. д.; keep to the north (to the south, etc.) все время идти /держать курс/ на север и т. д.; don't walk on the grass, keep to the path не ходите по траве, идите по дорожке; keep behind me идите за мной следом; keep along the river (along this road for two miles, along the railway line, etc.) идти вдоль /держаться/ реки и т. д., keep at a distance держаться в отдалении /на расстоянии/; keep abreast of /with/ smth. идти в ногу с чем-л.; keep abreast of the lorry (of the motor launch, etc.) не отставать от грузовика и т. д., keep abreast of /with/ the times идти в ногу со временем; keep abreast of /with/ the latest developments in one's subject (of /with/ the progress in technology, of /with/ the current events, with the news, etc.) быть в курсе последних достижений в своей области и т. д., keep abreast of /with/ the fashion не отставать от моды, следить за модой; keep to one's bed не вставать [с постели], быть больным || keep on good (equal, friendly, etc.) terms with smb. сохранять с кем-л. хорошие и т. д. отношения2) keep out of / from/ smth. keep out of danger (out of trouble, out of harm, etc.) избегать опасности и т. д.; keep out of quarrel не вмешиваться /не встревать/ в ссору; keep out of mischief не проказничать, вести себя пристойно; keep out of the (smb.'s) way не вертеться (у кого-л.) под ногами, не мешать (кому-л.); keep from drink не пить /воздерживаться от/ алкогольных напитков3) keep for (till, etc.) some time keep for months (for a few days, etc.) сохраняться /стоять/ месяцами и т. д.; these apples will keep till spring эти яблоки могут лежать до весны; keep in (on, etc.) smth. milk (fish, meat, etc.) will keep in the freezer (on ice, etc.) молоко и т. д. в морозильнике и т. д. хорошо сохраняется /не портится/; meat doesn't keep in hot weather в жаркую погоду мясо быстро портится || keep in good health оставаться здоровым, не болеть; keep in good repair быть в хорошем состоянии, не требовать ремонта4) keep till (for) smth. the matter (the news, your story, etc.) will keep till morning (for another week, etc.) это дело и т. д. может подождать до утра и т. д., с этим делом и т. д. можно повременить до утра и т. д.5) keep to smth. keep to the subject (to the point, to one's argument, to the same course of action, to the truth, etc.) не отклоняться /не отходить/ от темы и т. д.; keep to the rules /to the regulations/ соблюдать правила, действовать в соответствии с правилами; keep to the pattern придерживаться данного образца; keep to one's word /to one's promises, to the pledge/ сдержать данное слово; keep to one's determination неуклонно /твердо/ осуществлять свое намерение; keep to a strict diet соблюдать строгую диету, быть на строгой диете; keep to gruel (to plain food, etc.) сидеть на каше и т. д.; keep to one's native language (to the local dialect, etc.) пользоваться родным языком /говорить на родном языке/ и т. д., keep within smth. keep within one's income (within one's means, etc.) жить в соответствии со своим доходом и т. д., keep within the budget не выходить из бюджета; keep within the law держаться в рамках закона; keep within the bounds of truth and dignity не уклоняться от истины и не терять /не ронять/ достоинства; keep in touch with smb., smth. поддерживать связь /контакт/ с кем-л., чем-л.; keep in touch with everything не отставать от века, быть в курсе всего6) keep at smth. keep at the subject (at one's French, etc.) упорно заниматься /работать над/ этим предметом и т. д.; keep at one's studies упорно заниматься; in spite of all we said he kept at the job несмотря на наши увещевания, он упорно делал /продолжал/ свое дело; keep at smb. keep at one's brother приставать к /надоедать/ своему брату; keep at him with appeals for money (for payment, for help, etc.) приставать к нему с просьбами дать денег и т. д.13. XVIIkeep from doing smth. keep from laughing (from crying, etc.) удерживаться от смеха и т. д.; I could not keep from smiling (from giving expression to my admiration, etc.) я не мог не улыбнуться и т. д.; I tried to keep from looking at her я старался не смотреть на нее14. XVIIIkeep to oneself my father (the boy, etc.) kept generally (most of the time, always, etc.) to himself мой отец и т. д. обычно и т. д. держался особняком / мало с кем общался/; keep smth. to oneself keep the news (the matter, one's impressions, one's remarks, etc.) to oneself держать эти новости и т. д. в тайне, никому не рассказывать этих новостей и т. д.; he kept his sorrow /grief/ to himself он ни с кем не делился своим горем; keep smth. about oneself keep some change about oneself иметь при себе мелочь; I never keep important papers about myself я никогда не ношу с собой важные документы; keep smth. for oneself you may keep the picture for yourself эту картину можете оставить себе /взять себе/ насовсем || keep oneself to oneself а) быть необщительным; б) держаться в стороне, не лезть в чужие дела15. XXI11) keep smb., smth. in (at, on, under, eft.) smth. keep the child in bed держать ребенка в постели, не разрешать ребенку вставать; keep a rabbit in a box (lions at the zoo, a prisoner in a cell, a thief in prison, books in a bookcase, a stick in one's hand, etc.) держать кролика в ящике и т. д.; keep one's letters under lock and key держать свои письма под замком; keep a man in custody держать человека под арестом; keep smb. in irons держать кого-л. в кандалах, заковать кого-л. [в цепи]; keep the key in the lock (one's hands in one's pockets, etc.) не вынимать ключ из замка и т. д.; keep a revolver in one's pocket носить револьвер в кармане; keep one's money in a safe хранить деньги в сейфе; keep one's head above water держаться на поверхности; keep the river within its bed не дать реке выйти из берегов, удерживать реку в русле; keep the chain on the door держать дверь на цепочке; keep smb., smth. for some time will you keep my dog for a month? нельзя ли оставить у вас на месяц [мою] собаку?2) keep smb., smth. at (from, out of) smth., smb. keep the students at work /at their job/ (at their studies, etc.) не разрешать студентам прекращать работу и т. д., you must keep him at his books вы должны следить, чтобы он усердно занимался; keep the boy at school оставлять мальчика в школе; keep children (workers, etc.) from [their] work (from their task, etc.) не давать детям и т. д. работать и т. д., these books keep me from work эти книги отвлекают меня от работы; keep the boy from school не пустить мальчика в школу; keep him from these people не давать ему общаться или водить дружбу с этими людьми; keep the tears from one's eyes удержать слезы; keep them from danger (the girl from all harm, etc.) уберегать их от опасности и т. д.; keep him out of my way! a) убери его с дороги!; б) пусть он не вертится у меня под ногами!; keep children out of school не пускать детей в школу, не давать детям учиться; keep children out of mischief не давать детям проказничать; keep her out of trouble (out of harm's way, etc.) уберечь ее от неприятностей и т. д.; how can we keep the boy out of her clutches? как нам оградить парня от ее влияния?3) keep smth., smb. for (till, etc.) some time keep the fruit till evening оставить фрукты на вечер; she will keep the cake until tomorrow она оставит торт до завтрашнего дня /на завтра/; keep him for an hour задержи его на час; keep smth. for smth., smb. keep this meat for dinner (the wine for company, this bit of gossip for her, etc.) приберегать /оставлять/ это мясо на обед и т. д., keep the money for the future откладывать деньги на будущее; I keep the book for reference я держу эту книгу для справок; keep a seat for me займите мне место; I kept this picture for you я оставил эту картину для вас; keep smth. from smb. keep the news from her friends (something from me, etc.) утаивать эту новость от друзей и т. д., не сообщать эту новость друзьям и т. д., she can keep nothing from him она от него ничего не может скрыть4) keep, smb. , smth. in (under) smth. keep the man in a state of fear (in awe of him, in suspense, in ignorance, etc.) держать человека в состоянии страха и т. д.; keep a child in good health [постоянно] следить за здоровьем ребенка; keep the village (enemy troops, etc.) under fire держать деревню и т. д. под огнем /под обстрелом/; keep the house (the ship. etc.) in good condition (in a state of repair, etc.) (содержать дом и т. д. в хорошем состоянии и т. д.; keep smth. under observation держать что-л. под наблюдением || keep him at a distance /at an arm's length/ не подпускать его близко, держать его на расстоянии; keep smb., smth. in mind помнить /не забывать/ кого-л., чего-л.; will you keep me in mind? вы будете иметь меня в виду?; keep smb. in the dark about smth. coll. не сообщать кому-л. /держать кого-л. в неведении/ относительно чего-л.; keep one's wife (one's mother, etc.) in the dark about one's plans держать жену и т. д. в неведении относительно своих планов; keep smb.'s mind off smth. отвлекать кого-л. от чего-л.; keep his mind off his troubles не давать ему думать о неприятностях; keep smb. to his promise /to his word/ вынудить / заставить/ кого-л. сдержать свое обещание ( свое слово); keep track of smth. следить за чем-л.; keep track of events быть в курсе событий, следить за событиями; keep smb., smth. in check сдерживать кого-л., что-л.; keep the epidemic of typhus (the process of erosion, the enemy, etc.) in check препятствовать распространению эпидемии тифа и т. д.5) keep smth. for some time if you want to keep fish (meat, butter, etc.) for a long time (for a month, etc.) freeze it если вам надо сохранить рыбу и т. д. подольше /чтобы рыба и т. д. долго полежала/ и т. д., заморозьте ее6) keep smb. on smth. keep the patient on a diet (on gruel, on milk, etc.) держать больного на диете и т. д., keep smth. at some level keep the temperature at 80° (the speed at 60 miles per hour, etc.) поддерживать /держать/ температуру на уровне восьмидесяти градусов и т. д. || keep расе /step/ with smb., smth. идти в ногу с кем-л., чем-л., не отставать от кого-л., чего-л.; keep расе with the times (with the events, with the rest of team, etc.) идти в ногу со временем и т. д., keep company with smb. дружить с кем-л.; keep company with grown-up girls водиться /дружить/ со взрослыми девочками7) keep smb. at /in/ smth. keep employees at the office (the delegates at the conference, me at home, him in the country, etc.) задерживать служащих на работе и т. д., there was nothing to keep me in England меня ничего больше не задерживало /не удерживало/ в Англии8) keep smth. against smb. keep a town (a fort, a castle, a road, etc.) against the enemy защищать город и т. д. от противника; keep smth. at smth. keep the goal at football стоять в воротах, защищать ворота [во время футбольного матча]9) keep smb. on smth. he cannot keep a wife on his income на свои доходы он не может содержать жену; keep smb. in smth. coll. keep smb. in cigarettes (in chocolates, in nylons, etc.) хватать кому-л. на сигареты и т. д., keep oneself in clothes (in food, in beer, etc.) обеспечивать себя одеждой и т. д., such jobs barely kept him in clothes такие заработки едва покрывали его расходы на одежду; keep smb. in хате state the miser kept his mother and sister in poverty этот скупец держал свою мать и сестру в нищете10) keep smth., smb. for smth. keep fruit (butter, fresh eggs, stamps, postcards, etc.) for sale торговать фруктами и т. д., иметь фрукты и т. д. в продаже; keep dogs (hens, birds, etc.) for sale держать собак и т. д. на продажу || keep eggs (butter, etc.) in store /in reserve/ иметь запасы яиц и т. д.; what do you keep in stock? что у вас есть в наличии /в ассортименте, в продаже/?16. XXII1) keep smb., smth. from doing smth. keep one's brother from going there (the child from talking too much, etc.) удерживать брата от этой поездки и т. д., не давать брату поехать туда и т. д.; keep him from asking questions не давай /не позволяй/ ему задавать вопросы; keep the enemy from getting to know our plans (the child from hurting himself, the girl from learning too much, etc.) не допустить, чтобы противник узнал о наших планах и т. д.; keep the old man from falling (the fruit from rotting, etc.) не дать старику упасть и т. д.; keep the child from eating too much не допускать, чтобы ребенок ел слишком много; what shall I do to keep this light dress from getting dirty? что мне делать, чтобы это светлое платье не пачкалось /не грязнилось/?; we must do something to keep the roof from falling надо что-то сделать, чтобы не обвалилась крыша; the noise kept him from sleeping шум мешал ему спать; urgent business kept us from joining you срочные дела помешали нам присоединиться к вам2) || keep smb., smth. in training поддерживать кого-л., что-л. в хорошей форме; you should keep your memory in training вы должны все время тренировать память; what's the best way of keeping the team in training? как лучше всего держать команду в спортивной форме?17. XXIV1keep smth. as smth.1) keep this photo (this little book, etc.) as a remembrance хранить эту фотографию и т. д. как память2) keep the date as a day of mourning (as a jubilee, as a holiday, etc.) отмечать эту дату как день траура и т. д.18. XXVkeep where... keep where you are не трогайтесь с места -
11 keep
1. [ki:p] n разг.1. прокорм, питание, содержаниеhe earns /is worth/ his keep - он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает
2. запас кормов для скота, фуражthis grass will make some useful keep for the winter - эту траву можно использовать зимой в качестве корма
3. редк. упитанностьto be in good [poor] keep - быть хорошо [плохо] упитанным
4. pl1) право оставить себе выигранное ( при игре в шарики)2) игра на интерес5. ист. центральная, хорошо укреплённая часть или башня средневекового замка; крепость6. тех. контрбукса7. pl горн. кулаки для посадки клети♢
for keeps - навсегда; насовсем; окончательноit is yours /you can have it/ for keeps - можете считать это своим, дарю это вам
2. [ki:p] v (kept)to play for keeps - а) играть наверняка; б) идти на мокрое дело
I1. держать, иметь, хранитьto keep smth. in one's pockets [in the bookcase] - держать что-л. в карманах [в книжном шкафу]
to keep money in the savings-bank - хранить /держать/ деньги в сбербанке
to keep smb. in prison /in custody/ - держать кого-л. в тюрьме /под стражей/
keep the chain on the door! - не снимай цепочку с двери!
to keep smth. about oneself - держать /иметь/ что-л. при себе
to keep smth. in one's possession - владеть чем-л.
2. не выбрасывать, беречь; оставлятьto keep old clothes [books, things] - хранить /не выбрасывать/ старую одежду [-ые книги, вещи]
to keep smth. for great occasions - приберегать что-л. для торжественных случаев
I can make money but I cannot keep it - я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их
3. не возвращать, оставлять себеto keep the book for a month [as long as you like] - держать книгу месяц [сколько угодно]
what I have won fairly I intend to keep - то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать
to keep smth. that does not belong to one - присваивать себе чужое
keep the change - сдачу оставьте себе, сдачи не нужно
keep your remarks to yourself - ≅ воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе
4. 1) держать, содержатьto keep poultry [bees, dogs] - держать домашнюю птицу [пчёл, собак]
to keep a shop [a bar] - иметь /держать/ лавку [бар]
2) иметь (кого-л.) в услуженииto keep a valet [a cook] - держать камердинера [повара]
5. 1) содержать, обеспечиватьto keep an old mother [children, a family] - содержать старуху-мать [детей, семью]
to have a family [parents] to keep - иметь на иждивении семью [родителей]
at his age he ought to be able to keep himself - в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь
she earns enough to keep herself in clothes - она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться
2) иметь на содержанииto keep a mistress - содержать любовницу; иметь содержанку
6. иметь в продаже, в ассортиментеto keep eggs [butter] - иметь в продаже яйца [масло], торговать яйцами [маслом]
to keep a stock of smth. - а) иметь запас чего-л.; б) иметь какой-л. товар в продаже
we do not keep postcards - у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаём открыток
7. 1) задерживать, не отпускатьto keep smb. long [for two hours] - держать /продержать/ кого-л. долго [два часа]
to keep smb. for dinner - оставить кого-л. на обед
don't let me keep you - не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю
to keep the children in after school - оставить детей в школе после уроков
2) удерживать, не выпускатьto keep smb. at home - держать кого-л. дома, не позволять выходить из дому
8. охранять, защищать; удерживатьto keep a bridge [a road, a fortress] - удерживать /защищать/ мост [дорогу, крепость]
God keep you! - да хранит вас господь!
9. 1) сохраняться, не портитьсяeggs [apples, chocolates] will keep - яйца [яблоки, шоколадные конфеты] не испортятся /полежат/
meat does not keep long in hot weather - при жаркой погоде мясо не может долго лежать
2) хранить, сохранять, не давать портитьсяmilk sours when kept too long - если молоко долго стоит, оно прокисает
3) сохранять новизну, не устареватьthis news will keep - с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет)
my revenge will keep - отомстить я ещё успею, месть за мной
it will keep! - успеется!
II А1. оставаться (в каком-л. месте)to keep at home /indoors, with in doors/ - сидеть дома
to keep one's room [one's house] - не выходить из комнаты [из дому]
where do you keep? - разг. где вы обретаетесь?, где вы проживаете?
2. двигаться (в каком-л. направлении)keep to the right [to the left]! - держитесь правой [левой] стороны!
to keep to the wind - мор. идти /вести судно/ по ветру
keep out of the way! - не путайся под ногами!, не мешай!
to keep the path - идти по намеченному пути, не сбиваться с пути
to keep close to the door [to the shore] - держаться поближе к двери [к берегу]
keep her so! - мор. так держать!
3. (to) придерживаться (темы, инструкции и т. п.)to keep to the subject - придерживаться темы, не отклоняться от темы
to keep to a strict diet - придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде
4. выполнять, соблюдать, не нарушать (закон и т. п.); придерживаться ( правил)to keep the law [the rules, the commandments] - соблюдать /не нарушать/ закон [правила, заповеди]
to keep within the law - держаться в рамках закона, не нарушать закон
to keep a treaty - выполнять /соблюдать/ договор
5. придерживаться (обычая, привычки)to keep early /good/ [bad /late/] hours - рано [поздно] начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать
schoolboys should keep good hours - школьники должны рано ложиться спать и рано вставать
to keep one's word [promise, oath] - сдержать слово [обещание, клятву]
to keep faith (with smb.) - сохранять верность (кому-л.)
to keep an appointment - прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание
to keep a date - разг. прийти на свидание
2) соблюдать, хранить ( тайну)7. соблюдать, отмечать ( памятные даты)to keep one's birthday - отмечать /справлять/ свой день рождения
to keep a fast - соблюдать пост, поститься
8. помнить, хранить ( в памяти)to keep smth. in memory /in mind/ - хранить что-л. в памяти, помнить о чём-л.
9. вести (записи, счета)to keep a diary [accounts, books] - вести дневник [счета, бухгалтерию]
to keep a register [a record] - вести журнал [протокол]
to keep the official record and score of the game - спорт. вести протокол игры
to keep score - спорт. вести счёт
10. 1) удерживать ( прежнее положение)to keep one's /the/ saddle - удержаться в седле
to keep one's seat - не вставать (со стула), продолжать сидеть
to keep one's feet - удержаться на ногах, устоять, не упасть
to keep one's balance - удерживать /сохранять/ равновесие [см. тж. 2)]
keep where you are! - ни с места!; не двигайтесь!
to keep one's head up - а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом
2) сохранять ( прежнее состояние)to keep one's figure - сохранить стройность, не располнеть
to keep one's looks - сохранить прежнюю красоту, не подурнеть
to keep contact - воен. а) поддерживать соприкосновение ( с противником); б) поддерживать контакт /связь/
to keep one's temper - сдерживаться, не выходить из себя
to keep (in) one's feelings - сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам
to keep one's balance - сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя [см. тж. 1)]
11. содержать (дом, хозяйство)to keep open house - жить на широкую ногу, отличаться /славиться/ широким гостеприимством
to keep a good [a bad] table - иметь хороший [плохой] стол, хорошо /вкусно/ [плохо /невкусно/] кормить
well kept room - опрятная комната; комната, которую тщательно убирают
badly kept garden - заброшенный /запущенный/ сад
badly kept road - дорога, которую не ремонтируют
12. амер. функционировать ( об учебных заведениях)schools keep today - сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия
the skiing school will keep through the winter - горнолыжная школа будет работать всю зиму
to keep good [bad] company - быть в хорошей [плохой] компании, дружить с хорошими [плохими] людьми
to keep (oneself) to oneself - держаться особняком, сторониться людей
to keep company with smb. - прост. гулять с кем-л.
14. спорт. владеть (мячом; футбол)15. посещать (церковь, лекции)II Б1. to keep smb., smth. doing smth. заставлять кого-л., что-л. продолжать действоватьto keep smb. moving [working, repeating] - заставлять кого-л. всё время двигаться [работать, повторять]
people do not like to be kept waiting - люди не любят, когда их заставляют ждать
2. to keep smb. at smth. заставлять кого-л. продолжать делать что-л.he kept us at work [thrashing] the whole day - он заставил нас работать [молотить] целый день
3. to keep smb. to smth. заставлять кого-л. выполнить что-л.to keep smb. to his promise [word] - заставить кого-л. выполнить данное обещание [сдержать слово]
4. to keep from smth. /from doing smth./ удерживаться, воздерживаться от чего-л.to keep from laughing [smiling] - удержаться от смеха [от улыбки]
I tried to keep from looking at myself in the mirror - я старался не смотреть на себя в зеркало
I couldn't keep from smiling - я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку
5. to keep smb. from smth. /from doing smth./ мешать, препятствовать кому-л. делать что-л.to keep smb. from his work - мешать кому-л. работать, отвлекать кого-л. от работы
we must keep them from knowing our plans - мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах
keep the child from hurting himself - смотри, чтобы ребёнок не ушибся
6. to keep out of smth.1) не вмешиваться во что-л., оставаться в стороне от чего-л.to keep out of smb.'s quarrel - не вмешиваться в чью-л. ссору
to keep out of smb.'s way - стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л.
2) не подвергать себя чему-л., избегать чего-л.to keep out of danger - не подвергать себя опасности, избегать опасности
to keep out of mischief - не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо
7. to keep smb. out of smth.1) не пускать кого-л. куда-л.to keep smb. out of the room - не пускать кого-л. в комнату
2) не подвергать кого-л. чему-л., оберегать кого-л. от чего-л.to keep smb. out of danger - уберечь кого-л. от опасности
3) лишать кого-л. чего-л.to keep the landlord out of his rent - не уплатить хозяину деньги за квартиру
8. to keep smth. away from smb., smth. не давать кому-л. что-л.; не допускать, не подпускать кого-л. к чему-л.to keep the flies away from smb.'s face - отгонять мух с чьего-л. лица
keep the matches away from the children! - прячьте спички от детей!
to keep the puck away (from the opponent) - спорт. закрыть шайбу (от противника)
to keep back the news [the truth] from smb. - скрывать новости [правду] от кого-л.
you are keeping something from me - вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете
he kept nothing from me - он ничего от меня не утаил, он рассказал мне всё без утайки
10. to keep smth. to oneself не делиться чем-л.; (у)молчать о чём-л.I kept my impressions to myself - я никому не рассказал о своих впечатлениях
you may keep your remarks to yourself - можете оставить свои замечания при себе
11. to keep at smb. with smth. приставать к кому-л. с чем-л.; надоедать кому-л. чем-л.they kept at him with appeals for payment [for money] - они мучили его беспрестанными просьбами об уплате [о деньгах]
12. to keep smb., smth. in some state держать кого-л., что-л. в каком-л. состоянииto keep smb. awake - не давать кому-л. спать
to keep oneself clean [tidy] - быть /ходить всегда/ чистым [опрятным]
to keep smth. clean [tidy] - (со)держать что-л. в чистоте [в порядке]
to keep smth. intact - хранить что-л. в неприкосновенности
to keep smb. quiet - не давать кому-л. шуметь, протестовать, двигаться и т. п.
to keep smb. covered - воен. держать кого-л. на прицеле
to keep smth. in readiness - держать что-л. в готовности
to keep smb. (a) prisoner - держать кого-л. в плену /в тюрьме, в заключении/
13. to keep smth. going поддержать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л.14. to keep smb. going1) поддерживать жизнь в ком-л.2) поддерживать кого-л. материально, помогать кому-л. деньгамиIII А1. в сочетании с последующим причастием настоящего времени означает продолжение действия, выраженного причастием:to keep reading [writing, working] - продолжать читать [писать, работать]
to keep asking [coming and leaving, moving] - всё время задавать вопросы [приходить и уходить, двигаться]
to keep thinking about smth. - непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л., не переставать думать о чём-л.
2. как глагол-связка в составном именном сказуемом пребывать, оставаться в каком-л. состоянииto keep awake - не спать, бодрствовать
to keep cheerful - быть неизменно бодрым /весёлым/
to keep cool - а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться
to keep quiet - а) молчать; б) оставаться спокойным или неподвижным; не шевелиться
to keep silent - молчать, хранить молчание
to keep still - а) не шуметь; б) не двигаться, не шевелиться
to keep aloof - держаться особняком /в стороне/
the weather keeps fine - погода не портится, стоит хорошая погода
to keep fit - быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии
to keep together - держаться вместе; не разлучаться
to keep well /in good health/ - чувствовать себя хорошо; не болеть
♢
to keep time - а) отбивать такт, выдерживать ритм; б) идти верно ( о часах; тж. to keep good time)
to keep pace - спорт. держать скорость шага, бежать в темпе
to keep on ice - амер. ≅ откладывать в долгий ящик
to keep one's hand /eye/ in - тренироваться, практиковаться (в чём-л.)
to keep one's hair /shirt, wool/ on - не выходить из себя, не волноваться
keep your shirt on! - не кипятись!
to keep smb. on tap - воен. проф. держать кого-л. в состоянии готовности
keep at it! - а) не сдавайся!, продолжай!; б) держись!
to keep watch, to keep one's head above water, to keep the wolf from the door и др. см. в статьях соответствующих слов
-
12 keep
§ (kept, kept) 1. შენახვა; 2. დაცვა (წესის); დამორჩილება (კანონისა); 3. ანგარიშის, დღიურის წარმოება; 4. მოწყობა (დღესასწაულის)§1 (kept) დაკავება (უკავია), ჭერა (უჭირავს)he kept his hand in his pocket ხელი ჯიბეში ჰქონდა / ედო2 (kept) შენახვა (შეინახავს, შეინახება)●●he keeps his promises / word პირობას ასრულებს // სიტყვის პატრონიაhe did not keep the appointment შეხვედრაზე არ მოვიდა (ე.ი. პირობა არ შეასრულა)3 (kept) ყოლა (ჰყავს), ქონა (აქვს)they keep him in prison / under arrest ციხეში / პატიმრობაში ჰყავთ4 (kept) დატოვება (დაიტოვებს), შენარჩუნებაhe kept the hotel room for another week სასტუმროში ოთახი კიდევ ერთი კვირით დაიტოვა5 (kept) შეყოვნება (შეაყოვნებს), დაკავებაI hope I'm not keeping you იმედია, არ გაყოვნებ6 (kept) მოვლა (მოუვლის)7 (kept) წარმოება (აწარმოებს)8 (kept) (გამოხატავს მოქმედების განგრძობითობას)he kept the engine running ძრავა არ გამორთო / ჩართული დატოვა●●keep to the left of the street ქუჩის მარცხენა მხარეზე იარე!keep to the right! მარჯვნივ გაჰყევი! / მარჯვნივ იარე!keep calm! / still! დაწყნარდი! // წყნარად / ჩუმად იყავი!they always keep their mother's birthday დედას ყოველთვის უხდიან დაბადების დღეს9 (sub.): to earn one's keep თავის შენახვა / გამოკვება●●keep it dark! არავის უთხრა! ნურავის ეტყვი!he keeps himself to himself უკარება / კარჩაკეტილი კაციაto keep house დიასახლისობა / ოჯახის გაძღოლაto keep inside the law კანონის ფარგლებში / საზღვრებში მოქმედებაhe walked so fast that I found it hard to keep pace with him ისე სწრაფად მიაბიჯებდა, რომ ნაბიჯს ძლივს ვუსწორებდიto run through: the poem keeps running through my head ეს ლექსი სულ თავში მიტრიალებსI asked him to keep it secret ვთხოვე, ეს არავისთვის გაემხილაto keep smb. quiet ვინმეს გაჩუმებაto keep an eye on smb. or sth ვინმეზე ან რამეზე თვალის დაჭერა (თვალს დაიჭერს)keep your mouth shut! ხმა არ ამოიღო! // ხმა ჩაიწყვიტე!keep a tally of how much you spend შენი დანახარჯის / ხარჯების ანგარიში აწარმოე!keep it dark! არსად წამოგცდეს!, არავის უთხრა!keep calm! წყნარად / მშვიდად იყავი // ნუ აღელდები!he kept his cool სიმშვიდე შეინარჩუნა // მშვიდი დარჩაhe kept his own counsel გაჩუმებული იყო // თავისი აზრი არავის გაუმხილაthey kept a close watch on him გულმოდგინედ უთვალთვალებდნენ; -
13 keep up
1. intransitive verb1) (proceed equally)keep up with somebody/something — mit jemandem/etwas Schritt halten
keep up with the Joneses — mit den andern gleichziehen
2) (maintain contact)2. transitive verbkeep up with something — sich über etwas (Akk.) auf dem laufenden halten
1) (prevent from falling) festhalten [Leiter, Zelt usw.]2) (prevent from sinking) aufrechterhalten [Produktion, Standard usw.]; auf gleichem Niveau halten [Preise, Löhne usw.]3) (maintain) aufrechterhalten [Bräuche, Freundschaft, jemandes Moral]; (keep in repair) instand od. (ugs.) in Schuss halten [Haus]; (keep in proper condition) in Ordnung od. (ugs.) in Schuss halten [Garten]4) (continue) weiterhin zahlen [Raten]keep one's courage/spirits up — den Mut nicht sinken lassen
he'll never be able to keep it up — er wird es nicht durchhalten [können]
5) (prevent from going to bed) am Schlafengehen hindernthey kept me up all night — sie haben mich die ganze Nacht nicht schlafen lassen
* * *1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) aufrechterhalten2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) Schritt halten mit* * *◆ keep upI. vt1. (hold up)▪ to \keep up up ⇆ sth etw hochhaltenthese poles \keep up the tent up diese Stangen halten das Zelt aufrecht2. (hold awake)▪ to \keep up up ⇆ sb jdn wachhalten3. (continue doing)▪ to \keep up up ⇆ sth etw fortführen [o beibehalten] [o weiterhin tun]\keep up it up! [nur] weiter so!I was quite keen to \keep up up my French ich wollte unbedingt mit meinem Französisch in Übung bleibento \keep up up appearances den Schein wahren [o aufrechterhalten]to \keep up up a conversation ein Gespräch in Gang halten4. (keep at certain level)▪ to \keep up up ⇆ sth etw aufrechterhaltenII. vitheir love has kept up during bad as well as good times ihre Liebe hat gute wie schlechte Zeiten überdauert2. (not fall behind)▪ to \keep up up with sb/sth mit jdm/etw mithalten [o Schritt halten3. (stay in touch)▪ to \keep up up with sb mit jdm in Verbindung [o Kontakt] bleiben4.▶ to \keep up up with the Joneses mit den anderen gleichziehen wollen* * *A v/t1. oben halten, hochhalten:2. fig einen Kontakt etc aufrechterhalten, einen Brauch, eine Freundschaft etc auch weiterpflegen, das Tempo halten, Preise etc (hoch)halten, den Mut nicht sinken lassen, sich seine gute Laune etc nicht nehmen lassen:keep up the good work, keep it up (nur) weiter so!, (nur) nicht lockerlassen!; → appearance Bes Redew, spirit A 83. in gutem Zustand oder in Ordnung halten4. jemanden davon abhalten, ins Bett zu gehenB v/i1. oben bleiben, engS. sich über Wasser halten (auch fig)2. nicht umfallen3. figa) sich halten:prices are keeping up die Preise behaupten sichb) nicht sinken (Mut etc)the rain was keeping up es regnete (unvermindert) weiter4. keep up witha) Schritt halten mit (a. fig):keep up with the Joneses es den Nachbarn (hinsichtlich des Lebensstandards) gleichtun (wollen)b) sich auf dem Laufenden halten über (akk)c) in Kontakt bleiben mit5. (abends) aufbleiben* * *1. intransitive verbkeep up with somebody/something — mit jemandem/etwas Schritt halten
2. transitive verbkeep up with something — sich über etwas (Akk.) auf dem laufenden halten
1) (prevent from falling) festhalten [Leiter, Zelt usw.]2) (prevent from sinking) aufrechterhalten [Produktion, Standard usw.]; auf gleichem Niveau halten [Preise, Löhne usw.]3) (maintain) aufrechterhalten [Bräuche, Freundschaft, jemandes Moral]; (keep in repair) instand od. (ugs.) in Schuss halten [Haus]; (keep in proper condition) in Ordnung od. (ugs.) in Schuss halten [Garten]4) (continue) weiterhin zahlen [Raten]keep one's courage/spirits up — den Mut nicht sinken lassen
he'll never be able to keep it up — er wird es nicht durchhalten [können]
5) (prevent from going to bed) am Schlafengehen hindern* * *v.aufrechterhalten (Kontakt) v.durchhalten v.fortfahren v.weitermachen v. -
14 keep up
1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) nadaljevati2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) dohajati* * *1.transitive verbnadaljevati s čim, vztrajati, ne odnehati;2.intransitive verbne kloniti, ne izgubiti poguma, ne popustiti; ostati budento keep up one's spirit — bodriti, ne klonitito keep up with s.o. — ne zaostajati za komAmerican to keep up with the Joneses — živeti prek razmer, posnemati bogatejšekeep it up! — ne odnehaj, vztrajaj!American to keep up with — ostati na tekočem, stalno se zanimati za -
15 fast
§ ჩქარი, სწრაფი; მარხვა ჩქარი, სწრაფი§1 ჩქარი, სწრაფიa fast train ჩქარი მატარებელი // ექსპრესიfast food საჭმელი, რომელიც შეიძლება სახელდახელოდ შეჭამო2 მტკიცე, ურყევიa hard and fast rule / decision მტკიცე წესი / გადწყვეტილება3 თავქარიანი, ქარაფშუტა4 ჩქარა, სწრაფადto talk / run / type / fly fast სწრაფად ლაპარაკი / სირბილი / ბეჭდვა / ფრენა5 მაგრად, ღრმად6 მარხვა7 მარხვა (მარხულობს), მარხვის შენახვაto say the least she’s fast რბილად რომ ვთქვათ, ქარაფშუტააhe walked so fast that I found it hard to keep pace with him ისე სწრაფად მიაბიჯებდა, რომ ნაბიჯს ძლივს ვუსწორებდიhe ran as fast as he could რაც ძალა და ღონე ჰქონდა, მირბოდაI can’t follow when you speak so fast როცა სწრაფად ლაპარაკობ, ვერ ვიგებfast driving may cost you your life მანქანის სწრაფად ტარება შეიძლება სიცოცხლის ფასად დაგიჯდესto walk fast/ quickly/slowly/with difficulty ჩქარა/ნელა/ გაჭირვებით სიარულიthis clock is fast / slow ეს საათი წინაა /უკანაა // ეს საათი გარბის / უკან რჩებაwe were cautioned not to drive fast გაგვაფრთხილეს, სწრაფად ნუ ივლითო -
16 keep hold of
(not to let go of: Keep hold of those tickets!) holde fast på; passe på* * *(not to let go of: Keep hold of those tickets!) holde fast på; passe på -
17 keep pace with
جَارَى \ keep up: to remain level: He was too lazy to keep up with the class. He ran so fast that I couldn’t keep up (with him). keep pace with: to keep level with: The supply of new cars cannot keep pace with the demand. \ See Also ماشى (مَاشَى) -
18 keep up
جَارَى \ keep up: to remain level: He was too lazy to keep up with the class. He ran so fast that I couldn’t keep up (with him). keep pace with: to keep level with: The supply of new cars cannot keep pace with the demand. \ See Also ماشى (مَاشَى) -
19 keep up
مَاشَى \ keep up: to remain level: He was too lazy to keep up with the class. He ran so fast that I couldn’t keep up (with him). to keep pace with: to keep level with: The supply of new cars cannot keep pace with the demand. -
20 keep up
1. vt 2. vito keep up (with) — nadążać (nadążyć perf) (za +instr)
* * *1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) podtrzymać2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) dotrzymać kroku
См. также в других словарях:
fast-food zoning — n. Zoning laws designed to keep fast food restaurants out of an area or neighborhood. Example Citations: In an effort to provide residents with more nutritious choices, the L.A. City Council adopted landmark legislation in July mandating a one… … New words
Keep the Faith — Studioalbum von Bon Jovi Veröffentlichung 30. Oktober 1992 Aufnahme Dezember 1991 August 1992 … Deutsch Wikipedia
Fast Castle — Location Coldingham, Berwickshire, Scotland Established Unknown, site occupied si … Wikipedia
(Keep Feeling) Fascination — «(Keep Feeling) Fascination» … Википедия
Fast — • Abstinence from food or drink Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Fast Fast † Catholic … Catholic encyclopedia
keep — [kiːp] verb kept PTandPP [kept] 1. [transitive] to store something that will be useful: • The Credit Reference Agency keeps files on individuals debt records. • You should keep a supply of forms. 2 … Financial and business terms
keep — [kēp] vt. kept, keeping [ME kepen < OE cœpan, to behold, watch out for, lay hold of, akin to MLowG kapen, ON kopa, to stare at < ? IE base * ĝab , to look at or for] 1. to observe or pay regard to; specif., a) to observe with due or… … English World dictionary
Keep Your Hands off My Girl — «Keep Your Hands off My Girl» Sencillo de Good Charlotte del álbum Good Morning Revival Género(s) Rock Alternativo Duración 3:25 Discográfica Epic, Daylight … Wikipedia Español
Fast — Fast, v. i. [imp. & p. p. {Fasted}; p. pr. & vb. n. {Fasting}.] [AS. f[ae]stan; akin to D. vasten, OHG. fast[=e]n, G. fasten, Icel. & Sw. fasta, Dan. faste, Goth. fastan to keep, observe, fast, and prob. to E. fast firm.] 1. To abstain from food; … The Collaborative International Dictionary of English
Keep Them Confused — Álbum de No Use for a Name Publicación 14 de junio de 2005 Género(s) Punk rock Hardcore melodico Duración 35:17 … Wikipedia Español
Fast Eddie — (Eddie Smith) ist ein Musikproduzent und DJ aus Chicago, USA. Besonders populär war er Ende der achtziger Jahre während der Acid House Ära 1988 und 1989. Er arbeitete viel mit Größen der Chicagoer House Music Szene zusammen, wie zum Beispiel… … Deutsch Wikipedia